船说本站启用新域名请书友记住防止丢失 快捷c作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有完,想下次继续接着,可使用上方 ”收藏到我的浏览器” 功能 和 ”加入书签” 功能!杰堤立刻站起来,向姊姊眨眨眼睛,匆匆走了出去。
“罗伊,你不会参赛吧?”妮可问。
他摇头。“入选的士兵就是代表我,”他说。“他们赢,就等于是我赢。”
她为他的自信感到骄傲。他不是说“如果他们赢”,而她知道他相信他的士兵们不
管遇到什么艰难挑战都会赢得胜利。
妮可把注意力转到洛伦身上。她担忧的表情令这位副将惊讶。而当她握住他的手,
他更是大吃一惊。
“洛伦,”她说。“摩根和亨利会试着在比赛场上伤害罗伊。如果他们伤不了他,
就会把目标转向你。你要一直保持高度的警觉。”
这个警告是多余的,洛伦非常清楚摩根和亨利的黑心肠。“你不必担心,夫人。”
“哦,可是我真的担心。”她握紧他的手,当她看见丈夫皱眉,随即放开手。
“你怎么知道他们打算怎么做?”罗伊问。
“亨利告诉我的,”她回答。“他想报复。他还在生气我没有选择嫁给他的领主,
我不知道他为什么会以为我应该比较喜欢盖文。”
她听起来是那么的困惑,洛伦忍不住微笑。她爱罗伊是很明显的。
“亨利在嫉妒,”她说。“他竟敢提起那件那个老女人要我刺杀罗伊的事,真是太
无礼了。”
她叹息了一声,将亨利自脑海中赶开,站起来帮嘉莉清理餐桌。她也想再去赞美厨
娘一次,今晚的食物太美味可口了。
罗伊抓住她的手,强迫她再坐下。
他刚才没有什么反应,现在似乎对盖文的侍卫发生了兴趣。“告诉我,亨利是什么
时候告诉你这些的?”他命令她。
“就在你把摩根丢到墙外之后。”
“他提到我们在伦敦时威胁你的那个女人?”
“是的,”她回答。“我想他是企图吓我。”她说。“不过,我没有让他的恐吓得
逞。你问完了吗,丈夫?我必须在忘记之前再去向厨娘道个谢。”她得到允许,快步走
出去。
罗伊等到他和洛伦独处时才开口。“有趣极了,你说是吗?”